| | 首页 | | | 滚动 | | | 图片 | | | 球迷俱乐部 | | | 体育沙龙 | | | 国内足坛 | | | 评论 | | | 国际足坛 | | | 综合 | | | 足协 | | | 排协 | | | 篮球 | | |
新浪首页 > 竞技风暴 > 国内足坛-甲B > 新闻报道 |
|
新浪体育武汉通讯员楚风报道 近日,《荆楚足坛》网站收到了来自非洲喀麦隆某公司总经理胡先生的一封电子 邮件。胡先生是在喀麦隆工作生活了多年的武汉人,他十分喜欢体育特别是足球,非常关注家乡的红桃K足球队。尽管红桃K 队去年惨遭降级厄运而令人失望,但胡先生仍然表示,愿意帮忙红桃K队引进喀麦隆外援,尽一份自己的力量。 胡先生说,他认识当地很多俱乐部的主席和球员,他可以联系一些球员到红桃K队来试训,他的公司将负责承担 试训 期间的一切费用。同时,胡先生还诚恳地邀请殷立华主教练和俱乐部的官员(2-3人)亲自去喀麦隆挑选外援,胡先 生的公司将提供机票和住宿费用。胡先生还说,由他介绍的外援转会费不会太高。 《荆楚足坛》网站已经以最快的速度将这一信息通报给了红桃K俱乐部和远在广州随队集训的俱乐部陈旭东总经 理,希 望能为俱乐部挑选到货真价实的外援有所帮助。 《荆楚足坛》代表广大网友和球迷对胡先生的一片赤诚之心表示衷心地感谢! 附:胡先生Email原文如下: Dear Sir, I have to write this letter in English because my computer has no Chinese software. First of all,let me introduce myself. I am an ove rs eas Chinese in Cameroon, but my hometown is in Wuhan Hu bei. I like sports especially football. I read Chinese newspaper in our embassy here, and viewing news on the inter-net. I care about RHK football team, but what the y got last year made me disappointed. I wish I could do something for the team of my ho me town. I have stayed in Cameroon for many years,and knew m any chairmen of football clubs and footballers here. I knew Mr.Ying Lihua is choosing foreign football ers now. I want to send few good footballers to Wuhan f or Mr.Ying to choose. My company will pay all the expen ses . If I contact with the football clubs here directl y, the transfering fee is not expenses at all. Or we sincerely invite Mr.Ying and the club manag em ent(2-3 people) to come to Cameroon. Our company wil l p ay the air tickets and hotel fees in Cameroon. Please inform me the Fax no.or e-mail address of the Red Heart K club. Please try to transfer this message to Mr.Ying. B.Rgds. 相关报道:教学赛红桃K惨败 殷立华要将外援都赶走 相关报道:红桃K中山练兵忙 相关报道:红桃K抢得乌拉圭国脚 相关报道:多支球队争抢乌队球员 红桃K得手了 相关报道:红桃K赴粤封闭训练 重点解决坏毛病 |
新浪首页 > 竞技风暴 > 国内足坛-甲B > 新闻报道 |
网站简介 | 网站导航 | 广告服务 | 中文阅读 | 联系方式 | 招聘信息 | 帮助信息
Copyright © 2000 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved
版权所有 四通利方 新浪网